桜花ニ月夜ト袖シグレ(2/5)

    千せんの夜よるに

    ボクは恋こいに落おちた

    闇夜やみよを缝ぬって

    ここにいるんだ

    ダメだなまたキミのペース

    好すきだって言いわせてよ

    遥はるか

    没有去处的

    让我道出喜欢吧

    oyaoyash1takonokiochiga

    tozasareteo

    不知道什麽时候连自己的心情也好像变得无法理解一样

    itsunoanikabokunokiochiade??wakaranakunatteshiaiuda

    我很幸福

    いつまでも

    shirawokittaburiwanande?

    然而

    偶尔浮现出不安

    翻译:kuya

    yukibanonai

    neeienakutattekaawanai

    しらを切った素振りはなんで?

    atatakuani

    手游てすさぶは

    itsuadeo

    月夜下泪sh满衣袖

    bokuwashiawaseda

    玻璃se

    konotewakuuwokiru

    tokidokifuangakoborete

    kiitodoke

    ガラスのseいろ

    我都会在这里哦

    樱花

    nakanaikara

    oukatonariirunonaa

    haruka

    桜花おうか隣となりにいるのになあ

    ねえ见みえなくたって构かまわない

    瞬またたく间まに

    盛开也好

    dadanaatakiopesu

    化作瞬间

    呐看不见也没有关系

    你的心我不懂啊

    樱花明明就在身旁

    suinnotsukiwootota

    bokuwakoiochita

    kanawanakuteo

    桜花おうか

    将伞撑起吧

    遥远地遥远地遥远地

    寻求着水面上的月影

    tsukuyonideshigure

    いつの间にか仆の気持ちまで分からなくなってしまいそうだ

    kotowari

    tesabuwa

    wakaranaiyokioka

    理ことわりに

    将你隐藏起

    されど

    晴れることはあるんでしょうか?

    yaiyowonutte

    数千的夜晚

    或是无法理所当然地

    作曲:eontes

    能够消散吗?

    sennoyoruni

    绽放着

    咲さき乱みだれる

    还是不行又陷入你的步调

    千せんの夜よるが

    作词:eontes

    假装不知道的样子是为什麽?

    却在远处

    sukidatteiwaseteyo

    这个烦闷的心情

    saredo

    heartbeats

    都会向着你传达

    就算在数千的夜里

    时々不安がこぼれて

    キミに届とどけ

    garasunoiro

    我坠入了ai河

    分からないよ君の心が

    この手ては空くうを切きる

    不会再哭泣了

    穿越过暗夜

    远とおく远とおく远とおく

    水面すいめんの月つきを求もとめた

    叶かなわなくても

    kiiwokaku

    harerukotowaarundeshouka?

    君きみを隠かくす

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>

    手持的却是

    senna

    编曲:eontes

    sakiidareru

    这只手在空虚中划过

    ouka

    tookutookutooku

    モヤモヤしたこの気持ちが

    泣なかないから

    ボクは幸しあわせだ

    kokoniirunda

    闭とざされても

    行ゆき场ばのない

    不论何时

    月夜つくよ二袖そでシグレ

    被封闭住了也好


  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页